Mảnh Nắng Trong Cơn Bão
MẢNH NẮNG TRONG CƠN BÃO
(Trần Kích)
(Trần Kích)
Mẹ ra đi trong lạnh lẽo
Mẹ ra đi nhưng không quên đắp lên con một miếng nắng chiều
Miếng nắng chiều đông năm một nghìn chín trăm bảy mốt..!
Và mẹ tin rằng nó sẽ ấm suốt cuộc đời con mẹ
Và con mang theo
Trong những ngày mưa
Con mang theo trong những ngày nắng
Và con mang theo trong những ngày bão gió bịt bùng..!
Cơn bão mang mẹ đi đã vứt lại một miếng nắng chiều
Miếng nắng chiều đông loang nước mắt
Và mẹ kịp nhặt lên đắp suốt đời con..!
(T. K - Thanh hóa một chiều đông 2018)
Mẹ ra đi nhưng không quên đắp lên con một miếng nắng chiều
Miếng nắng chiều đông năm một nghìn chín trăm bảy mốt..!
Và mẹ tin rằng nó sẽ ấm suốt cuộc đời con mẹ
Và con mang theo
Trong những ngày mưa
Con mang theo trong những ngày nắng
Và con mang theo trong những ngày bão gió bịt bùng..!
Cơn bão mang mẹ đi đã vứt lại một miếng nắng chiều
Miếng nắng chiều đông loang nước mắt
Và mẹ kịp nhặt lên đắp suốt đời con..!
(T. K - Thanh hóa một chiều đông 2018)
***
A PIECE OF SUNLIGHT IN THE STORM
(Trần Kích)
Mommy, you went away in the cold
You went away but did not forget to cover me with a piece of afternoon sunlight
A piece of sunlight on a winter afternoon in nineteen seventy-one..!
And you believed it would keep me warm for my whole life
And I keep it with me
In rainy days
I keep it with me in sunny days
I keep it with me in terrible stormy days..!
The storm took you away and left a piece of afternoon sunlight
A piece of sunlight on a winter afternoon spreading in tears
You were in time to pick it up to cover me for my whole life..!
(Trần Kích)
Mommy, you went away in the cold
You went away but did not forget to cover me with a piece of afternoon sunlight
A piece of sunlight on a winter afternoon in nineteen seventy-one..!
And you believed it would keep me warm for my whole life
And I keep it with me
In rainy days
I keep it with me in sunny days
I keep it with me in terrible stormy days..!
The storm took you away and left a piece of afternoon sunlight
A piece of sunlight on a winter afternoon spreading in tears
You were in time to pick it up to cover me for my whole life..!
Trần Kích is a Vietnamese poet. He was born in 1960 in Thanh Hoa province, Vietnam. His poems are usually full of emotions and images that can recite and remain in your mind.
Mảnh Nắng Trong Cơn Bão
Reviewed by Lê Sính
on
11:48 AM
Rating:

No comments: